Menu
Search type

Alternatively, use our A–Z index

Visitors in the gardens of Jodrell Bank

和而不同的中乌文化——鲁逸鸣(乌克兰)

各位评委,各位老师,亲爱的同学们,大家好!我叫鲁逸鸣,来自中欧黑海彼岸的乌克兰,我演讲的题目是《和而不同的中乌文化》。

每当有人问我,“你为什么学汉语,为什么来中国?”我都会毫不犹豫地告诉他: “我喜欢汉语,喜欢中国,更爱中国传统文化!这里有美不胜收的诗词歌赋,哲理深奥的诸子百家,更有震惊世界的长城和故宫! ”这一切怎么能不吸引我呢?

从学习汉语的第一天起,我就被博大精深的中国文化深深地吸引,我沉醉其中的同时也看到了中乌文化间的差异。首先是语言文化,汉语和我的母语语法方面存在着许多不同,比如量词,汉语说,一个人,一张桌子,一碟儿小菜,一壶酒。而我的母语,只用一个“个”。其次是饮食文化:中国饮食讲究“色、香、味”俱全,而乌克兰人更喜欢甜和酸。小小饮食,大大人生,但是不管酸甜苦辣咸,人生都要勇往向前!最后是风俗文化,中国人喜欢双数,讲究好事成双。而乌克兰人却喜欢单数,我们认为成双成对会招来不详的厄运。随着汉语学习的深入,我发现了更多更有意思的中乌文化的不同,这里有中国饺子,那里有乌克兰红菜汤。我们合作,放在一起,既有饺子,又有汤,一定会更香!

文化是一个国家、一个民族的灵魂。每个国家都有自己独特的文化。而如今,在“一带一路”的繁荣倡议下、在“同一个世界,同一个梦想”的伟大目标下,我们更要求同存异,互相学习,相互包容,加强交流 !让我们一同携手,在全球“汉语热“”的氛围中,留下我们一起奋斗的足迹!我也相信,中乌文化一定会共同谱写出新的时代乐章!